Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przy drzwiach zamkniętych
Jeżeli strony mają zamiar przeprowadzenia dyskusji
przy drzwiach zamkniętych
, do ich dyspozycji może zostać oddana specjalna sala.

Should a discussion in
camera
be desired, a
separate
room can be made available.
Jeżeli strony mają zamiar przeprowadzenia dyskusji
przy drzwiach zamkniętych
, do ich dyspozycji może zostać oddana specjalna sala.

Should a discussion in
camera
be desired, a
separate
room can be made available.

Posiedzenia
przy drzwiach zamkniętych
§ 1.

Cases heard in camera
Posiedzenia
przy drzwiach zamkniętych
§ 1.

Cases heard in camera

...członkowskich lub ochroną nieletnich, Trybunał może podjąć decyzję o przeprowadzeniu posiedzenia
przy drzwiach zamkniętych
. § 2.

...of the Member States or to the protection of minors, the Court may decide to hear a case in
camera
.
Z ważnych powodów, związanych w szczególności z bezpieczeństwem państw członkowskich lub ochroną nieletnich, Trybunał może podjąć decyzję o przeprowadzeniu posiedzenia
przy drzwiach zamkniętych
. § 2.

For serious reasons related, in particular, to the security of the Member States or to the protection of minors, the Court may decide to hear a case in
camera
.

Posiedzenia komisji odbywają się
przy drzwiach zamkniętych
[o ile komisja nie zadecyduje inaczej].

The meetings of the Appeals Board shall be held in
private
(unless the Board decides otherwise).
Posiedzenia komisji odbywają się
przy drzwiach zamkniętych
[o ile komisja nie zadecyduje inaczej].

The meetings of the Appeals Board shall be held in
private
(unless the Board decides otherwise).

Posiedzenia komisji odbywają się
przy drzwiach zamkniętych
[o ile komisja nie zadecyduje inaczej].

The meetings of the Appeals Board shall be held in
private
[unless the Board decides otherwise].
Posiedzenia komisji odbywają się
przy drzwiach zamkniętych
[o ile komisja nie zadecyduje inaczej].

The meetings of the Appeals Board shall be held in
private
[unless the Board decides otherwise].

rozpatrywanie
przy drzwiach zamkniętych
w Komisji Spraw Zagranicznych, Praw Człowieka, Wspólnego Bezpieczeństwa i Polityki Obronnej, na zasadach, które mogą się zmieniać zależnie od stopnia poufności...

...in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, meeting in
camera
, in accordance
with
arrangements which may vary by virtue of the degree of confidentiality...
rozpatrywanie
przy drzwiach zamkniętych
w Komisji Spraw Zagranicznych, Praw Człowieka, Wspólnego Bezpieczeństwa i Polityki Obronnej, na zasadach, które mogą się zmieniać zależnie od stopnia poufności danego dokumentu;

discussion in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, meeting in
camera
, in accordance
with
arrangements which may vary by virtue of the degree of confidentiality involved;

rozpatrywanie
przy drzwiach zamkniętych
w komisji spraw zagranicznych, praw człowieka, Wspólnego Bezpieczeństwa i Polityki Obronnej, na zasadach, które mogą się zmieniać zależnie od stopnia poufności...

...in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, meeting in
camera
, in accordance
with
arrangements which may vary by virtue of the degree of confidentiality...
rozpatrywanie
przy drzwiach zamkniętych
w komisji spraw zagranicznych, praw człowieka, Wspólnego Bezpieczeństwa i Polityki Obronnej, na zasadach, które mogą się zmieniać zależnie od stopnia poufności danego dokumentu;

discussion in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, meeting in
camera
, in accordance
with
arrangements which may vary by virtue of the degree of confidentiality involved;

zorganizowanie posiedzenia
przy drzwiach zamkniętych
w obecności jedynie członków Prezydium, członków Konferencji Przewodniczących lub pełnoprawnych członków lub zastępców członków właściwej komisji...

holding the meeting in
camera
, attended only by the members of the Bureau, the members of the Conference of Presidents or full members and substitute members of the competent parliamentary committee...
zorganizowanie posiedzenia
przy drzwiach zamkniętych
w obecności jedynie członków Prezydium, członków Konferencji Przewodniczących lub pełnoprawnych członków lub zastępców członków właściwej komisji parlamentarnej, a także urzędników Parlamentu i tych pracowników Parlamentu zatrudnionych przez grupy polityczne, którzy zostali uprzednio wyznaczeni przez Przewodniczącego jako potrzebujący tych informacji i których obecność jest niezbędnie konieczna, pod warunkiem że zostało im wydane poświadczenie bezpieczeństwa na wymaganym poziomie, uwzględniając poniższe warunki:

holding the meeting in
camera
, attended only by the members of the Bureau, the members of the Conference of Presidents or full members and substitute members of the competent parliamentary committee as well as by Parliament officials and those Parliament employees working for political groups who have been designated in advance by the chair as having a need to know and whose presence is strictly necessary, provided they have been given the required level of security clearance, taking into account the following conditions:

zorganizowanie posiedzenia
przy drzwiach zamkniętych
w obecności jedynie członków Prezydium, członków Konferencji Przewodniczących lub pełnoprawnych członków lub zastępców członków właściwej komisji...

holding the meeting in
camera
, attended only by the members of the Bureau, the members of the Conference of Presidents or full members and substitute members of the competent parliamentary committee...
zorganizowanie posiedzenia
przy drzwiach zamkniętych
w obecności jedynie członków Prezydium, członków Konferencji Przewodniczących lub pełnoprawnych członków lub zastępców członków właściwej komisji parlamentarnej, a także urzędników Parlamentu i tych pracowników Parlamentu zatrudnionych przez grupy polityczne, którzy zostali uprzednio wyznaczeni przez przewodniczącego jako potrzebujący tych informacji i których obecność jest niezbędnie konieczna, pod warunkiem że zostało im wydane poświadczenie bezpieczeństwa na wymaganym poziomie, uwzględniając poniższe warunki:

holding the meeting in
camera
, attended only by the members of the Bureau, the members of the Conference of Presidents or full members and substitute members of the competent parliamentary committee as well as by Parliament officials and those Parliament employees working for political groups who have been designated in advance by the chair as having a need to know and whose presence is strictly necessary, provided they have been given the required level of security clearance, taking into account the following conditions:

Jeżeli rozprawa prowadzona jest
przy drzwiach zamkniętych
, przebieg rozprawy nie podlega ujawnieniu.

The oral proceedings in cases
heard
in
camera
shall not be published.
Jeżeli rozprawa prowadzona jest
przy drzwiach zamkniętych
, przebieg rozprawy nie podlega ujawnieniu.

The oral proceedings in cases
heard
in
camera
shall not be published.

Posiedzenia Wspólnej Rady odbywają się
przy drzwiach zamkniętych
, chyba że postanowiono inaczej.

Unless otherwise decided, meetings of the Joint Council shall not be public.
Posiedzenia Wspólnej Rady odbywają się
przy drzwiach zamkniętych
, chyba że postanowiono inaczej.

Unless otherwise decided, meetings of the Joint Council shall not be public.

Posiedzenia komitetu specjalnego odbywają się
przy drzwiach zamkniętych
, chyba że postanowiono inaczej.

Unless otherwise decided, the meetings of the Special Committees shall not be public.
Posiedzenia komitetu specjalnego odbywają się
przy drzwiach zamkniętych
, chyba że postanowiono inaczej.

Unless otherwise decided, the meetings of the Special Committees shall not be public.

Posiedzenia Komitetu ds. Handlu i Rozwoju odbywają się
przy drzwiach zamkniętych
, chyba że postanowiono inaczej.

Unless otherwise decided, the meetings of the Trade and Development Committee shall not be
public
.
Posiedzenia Komitetu ds. Handlu i Rozwoju odbywają się
przy drzwiach zamkniętych
, chyba że postanowiono inaczej.

Unless otherwise decided, the meetings of the Trade and Development Committee shall not be
public
.

Strony zapewniają poufność przesłuchań organu arbitrażowego, jeżeli odbywają się one
przy drzwiach zamkniętych
zgodnie z art. 7 ust. 7.

...maintain the confidentiality of the arbitration panel hearings where the hearings are held in
closed session
, in accordance with Article 7(7).
Strony zapewniają poufność przesłuchań organu arbitrażowego, jeżeli odbywają się one
przy drzwiach zamkniętych
zgodnie z art. 7 ust. 7.

The Parties shall maintain the confidentiality of the arbitration panel hearings where the hearings are held in
closed session
, in accordance with Article 7(7).

Posiedzenie
przy drzwiach zamkniętych
oznacza zakaz ujawniania treści obrad.

The
oral proceedings
in cases heard
in
camera
shall not be published.
Posiedzenie
przy drzwiach zamkniętych
oznacza zakaz ujawniania treści obrad.

The
oral proceedings
in cases heard
in
camera
shall not be published.

Prezydium obraduje
przy drzwiach zamkniętych
, jeśli podejmuje decyzje na mocy art. 68 i 69.

The Bureau shall meet in
camera when
it takes the decisions referred to in Rules 68 and 69.
Prezydium obraduje
przy drzwiach zamkniętych
, jeśli podejmuje decyzje na mocy art. 68 i 69.

The Bureau shall meet in
camera when
it takes the decisions referred to in Rules 68 and 69.

Prezydium obraduje
przy drzwiach zamkniętych
, jeśli podejmuje decyzje na mocy art. 72 i 73.

The Bureau shall meet in
camera when
it takes the decisions referred to in Rules 72 and 73.
Prezydium obraduje
przy drzwiach zamkniętych
, jeśli podejmuje decyzje na mocy art. 72 i 73.

The Bureau shall meet in
camera when
it takes the decisions referred to in Rules 72 and 73.

Organ arbitrażowy zbiera się jednak
przy drzwiach zamkniętych
, jeżeli oświadczenia lub argumenty zawierają poufne informacje handlowe.

However, the arbitration panel shall meet in
closed session when
the submission and arguments of a Party contain confidential commercial information.
Organ arbitrażowy zbiera się jednak
przy drzwiach zamkniętych
, jeżeli oświadczenia lub argumenty zawierają poufne informacje handlowe.

However, the arbitration panel shall meet in
closed session when
the submission and arguments of a Party contain confidential commercial information.

O ile nie postanowiono inaczej, posiedzenia Komitetu Współpracy odbywają się
przy drzwiach zamkniętych
.

Unless otherwise decided, the meetings of the Cooperation Committee shall not be
public
.
O ile nie postanowiono inaczej, posiedzenia Komitetu Współpracy odbywają się
przy drzwiach zamkniętych
.

Unless otherwise decided, the meetings of the Cooperation Committee shall not be
public
.

Artykuł 70 – Obrady
przy drzwiach zamkniętych

Rule 70 — Meetings
in camera
Artykuł 70 – Obrady
przy drzwiach zamkniętych

Rule 70 — Meetings
in camera

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich